日本より黒船きたる
私の同僚がお昼ごはんの時に「これ、○○からもらったの」と、袋を持ってきた。見ると、 黒船 と書いてあったので、笑い出してしまった。 なんでも前の同僚(日本人)が学会でボストンに来て、おみやげとしてもってきてくれたらしい。 「その日本人に意味を教えてもらった?」ときいたのだが、教えてもらわなかったらしい。 黒船はねー、黒い船の意味で。 200-300年ぐらい前に日本はオランダ以外の国とは貿易しなかったの。 そこに突然アメリカから黒い船が来たの。 貿易をしようと思っていたのか、それとも植民地にしようとしていたのかは知らないけれど。 って言ったら、「 Last Samurai (ラスト・サムライ)の時代か?」と言われた。そうだけれど。。。。。。 さて、この 黒船カステラ 、アメリカ人には「パンケーキだ!」と言われていた。 中にカステラを切るナイフ(+スティック)が入っていて、私の友人は「すごい!さすが日本人(いたれりつくせり)」と気に入っていた。 専用の袋があって、 リボンがかけてあって包装紙で包んであって、 それを破ると箱があって、 それをあけるとまた袋があって密閉してあって、その中にはシリカゲルが入っていて、 やっとカステラに行き着くとおもいきや、カステラには紙のカバーがしてある。 日本って過剰包装。 それにしても日本から「黒船」と書いてあるカステラを持ってくるとは、すばらしいジョークだ。 今日の教訓 私も何かジョークになるものを日本からもってこようっと。