陪審員
「陪審員になってください」という要請の手紙が来た。ほら、あのアメリカの映画やドラマで「Guilty!(有罪)」とか「Not guilty(無罪)」とか言う人達の集団ね。
こっちではアメリカ市民の義務らしい。
私は残念ながらアメリカ市民ではないので、なれないのだ。 いや全然なる気ないけど。
なので、「アメリカ市民ではないです」と言って断った。(正確に言うとインターネットで断った。)
ちゃんと承諾するか断らないと、後で罰金の請求書が来るらしい。
いろいろな「断れる人の条件」リストがあって、ずーっと見ていったら、
6.英語のしゃべれない人 (母国語を書いてください)
というのがあった。
確かに英語がしゃべれない人に有罪か無罪か決められると嫌かも。。。。
私も裁判英語なんてわからんぞ。
陪審員になるのは結構あることらしく、ボスもうちの学生も行っていた。
今日の教訓 アメリカでは、陪審員になってくださいという手紙が来る。
こっちではアメリカ市民の義務らしい。
私は残念ながらアメリカ市民ではないので、なれないのだ。 いや全然なる気ないけど。
なので、「アメリカ市民ではないです」と言って断った。(正確に言うとインターネットで断った。)
ちゃんと承諾するか断らないと、後で罰金の請求書が来るらしい。
いろいろな「断れる人の条件」リストがあって、ずーっと見ていったら、
6.英語のしゃべれない人 (母国語を書いてください)
というのがあった。
確かに英語がしゃべれない人に有罪か無罪か決められると嫌かも。。。。
私も裁判英語なんてわからんぞ。
陪審員になるのは結構あることらしく、ボスもうちの学生も行っていた。
今日の教訓 アメリカでは、陪審員になってくださいという手紙が来る。
Comments